Vittorio Alfieri - Panegirico di Plinio a Trajano - Venezia, Foglierini 1787 (rara seconda edizione)
Panegirico di Plinio a Trajano nuovamente trovato e tradotto da Vittorio Alfieri da Asti. In Venezia, presso il Foglierini, 1787.
Cm. 22, pp. 70 (2). Legatura strettamente coeva in cartonato alla rustica con traccia di titoli manoscritti al dorso. Trascurabili segni del tempo alla legatura, peraltro esemplare assai marginoso e ben conservato. Rara seconda edizione (uscita nello stesso anno della prima stampata a Parigi in 525 esemplari) di questo celebre falso letterario, fondamentale documento del passaggio dall'età delle riforme a quella rivoluzionaria, in cui Alfieri veste i panni dell'intellettuale che chiede all'imperatore di rinunciare al proprio potere per rendere ai sudditi la libertà. Nel 1785 Vittorio Alfieri aveva letto le epistole di Plinio il Giovane restando entusiasta del loro contenuto, del loro stile e della personalità del loro autore. Fu invece fortemente deluso dalla lettura del Panegirico rivolto dello stesso Plinio all'imperatore Traiano, deprecandone il carattere encomiastico e retorico, e decise di concepire e scrivere un nuovo Panegirico a Traiano - più aderente allo spirito del Plinio delle epistole, e veramente tacitiano nella forma e nello stile - fingendo che si trattasse di una autentica opera di Plinio da poco scoperta in un "manoscritto antico nuovamente trovato". Nella primavera del 1787, trovandosi a Parigi dove si era trasferito con la contessa d'Albany con l'intenzione di stampare in degna veste tipografica le sue tragedie, pensò di "fare una prova dei caratteri e proti e maneggi tipografici parigini" e affidò allo stampatore Philippe-Denys Pierres la pubblicazione del suo Panegirico. Così l'8 maggio di quell'anno poteva scrivere al suo amico senese Bianchi: "frattanto è uscito alla luce il Panegirico stampato come ella vedrà non male, e senza nessun errore". In realtà il poeta astigiano non rimase pienamente soddisfatto del lavoro del Pierres, e si rivolse, per la stampa delle Tragedie, a François-Ambroise Didot, il più rinomato tipografo francese del tempo. Terminata nel 1789 l'impegnativa stampa dei sei volumi delle Tragedie, l'incontentabile Alfieri volle nuovamente pubblicare un'edizione veramente magnifica del Panegirico, degna di competere con le produzioni del Bodoni, e la affidò sempre a Didot. Cfr. Iccu; Bustico, 359; Fava, 490.
Altri libri per "letteratura" o "poesia"
Tito Livio - Le Deche delle historie romane - Venezia, Giunti 1554 (bellissima edizione in folio)
LIVIUS TITUS. Le Deche delle historie romane, tradotte nella lingua toscana da M. Iacopo Nardi ... et nuovamente dal medesimo gia la terza volta rivedute, et emendate; con le postille parimente ampliate nelle margini del libro che dichiarano molti vocaboli delle cose vecchie, più degne di cognizione, et molti nomi di paesi, et di città, fiumi, monti, o luoghi illustrati co nomi moderni. Et appresso, la valuta delle monete romane, ridotta al pregio di quelle de tempi nostri. Con la tavola de re, consoli. Indice copiosissimo, hora con nuovo modo ordinato. In Venetia, nella Stamperia de Giunti, 1554SCHEDA COMPLETA
€ 1500da La Rivista

Remo Cantoni - Gli uomini perennemente in bilico
Brani scelti: REMO CANTONI, La vita quotidiana (Milano, Il Saggiatore 1966).

Editoriale: Roberto Sbiroli - Libri antichi e prospettive per il patrimonio librario
É difficile parlare e scrivere di libri in questi giorni. In seguito all'esplosione dell'affaire Girolamini di Napoli che ha portato all'arresto di Massimo De Caro e di alcuni suoi sodali, l'attenzione dei media si è rovesciata sul mondo dell'antiquariato librario.


















